[给重病女儿挖坟]_给重病女儿挖坟 网友感慨此时此刻他的父亲一定心如刀绞 [to ill daughter]_ to become ill daughter become friends with emotion at the moment of his father torn with grief-无人便利店涉违建



给重病女儿挖坟 网友感慨:此时此刻他的父亲一定心如刀绞

四川内江,2岁半女孩张芯蕾患有先天性地中海重度贫血。父亲称,家里花光积蓄借无可借,无奈给女儿提前挖好坟墓,并陪女儿坟中玩耍,称是提前适应。

  张芯蕾,今年2岁半。出生2个多月就被查出患有先天性重度地中海贫血,每月都要靠输血液来维持生命。由于抵抗力差,经常感冒引起肺炎,每次住院就是一两个星期。 由于生病,很多小朋友都不和芯蕾玩。她经常一个人自言自语的抱着小狗、小鸭讲话;或者一个人在邻居家的沙堆上玩,父亲有时候也带她去田边玩网鱼。 芯蕾父亲张立勇是当地镇上玻璃厂的一名工人。每月有2500元左右的收入。两年来给芯蕾治病已经花掉14万左右,夫妻俩在工厂打工的全部积蓄也早已用完,现在已无钱继续治疗,借无可借。无奈之下,张利勇在一块自留地内为女儿挖了一个“坟墓”,带着女儿躺入其中,并陪女儿坟中玩耍。希望女儿提前适应冰冷的“坟墓”, 到最后一刻没那么恐惧死亡。 To become friends with emotion: ill daughter at the moment his father torn with grief   Sichuan, Neijiang, 2 and a half girl Zhang Xinlei suffering from congenital Mediterranean severe anemia. Father said that the family spent all the savings can not borrow, but the daughter dug in advance to the tomb, and to accompany her daughter to play in the grave, said it is early adaptation. Zhang Xinlei, 2 and a half years old. More than 2 months of birth have been diagnosed with congenital severe thalassemia, each month to rely on blood transfusion to maintain life. Because of poor resistance, colds often cause pneumonia, which is one or two weeks in a hospital. As a result of illness, many children do not play with bud. She is often a person holding a dog, the duckling automatic speaking speech; or a person in the neighborhood of the sand on the play, my father would sometimes take her to the edge of the field to play the net. Father Zhang Liyong is a worker in a glass factory in the local town. Monthly income of about 2500 yuan. Over the past two years, the treatment of core bud has spent about 140 thousand, both husband and wife in the factory all the savings have been used up, and now no money to continue treatment, borrow no borrow. In desperation, Zhang Liyong in a private plots in digging a grave for his daughter, with her daughter lying in the grave and accompany her to play. I hope my daughter will adapt to the cold grave in advance, and I won’t be so scared to death at the last moment.

相关的主题文章: