En la mitad de las mujeres divorciadas casarse se espera que Japón no puede cambiar las flores.-www.haole55.com

En la mitad de las mujeres divorciadas casarse se espera que Japón no puede cambiar las flores – Sohu Introducción: según informó la voz de China "CNR News, Japón tiene un" magnífico trabajo de disposiciones ", que prohíbe a las mujeres en el divorcio después de 6 meses, es el plazo de 180 días para volver a casarse.Hoy en día esta disposición o se espera un cambio en el Ministerio de justicia, el Partido Liberal Democrático de la provincia de Japón en el 18 de la justicia se refiere a modificaciones de la legislación.Enmienda a la prohibición que desde el período de 180 días a 100 días; si las mujeres en caso de divorcio no está embarazada, puede volver a casarse.Gráfico de datos de conformidad con el primer párrafo del artículo 733 del Código Civil de Japón después de un divorcio, las mujeres tienen que ser de tiempo de 6 meses para volver a casarse, mientras que para los hombres no lo exige.Esta disposición puede perseguir a minzhi (1898) edad de inicio de la aplicación.Con esta ley se hace eco de las disposiciones del derecho civil, también de Japón, los niños de las mujeres después del divorcio es el ex marido de 300 días de nacimiento como hijo de matrimonio, mientras que para el hijo de su actual marido de más de 200 días de nacimiento.La Ley ha señalado que el objetivo de la legislación, esto es con el fin de evitar la relación maestro porque se volvió a casar por confirmar la controversia.Con el cambio de los tiempos, es evidente que este reglamento cada vez más anticuado, también provocó un descontento más mujeres japonesas.A lo largo de los años las mujeres han sido más que un proyecto de ley que presentó una demanda contra la cláusula constitucional de estas disposiciones de la Ley de igualdad de género, pero que finalmente se rechazó la terminó.El bufete de Abogados de Japón con Schroeder en la Oficina de Beijing de la pequeña Hori un abogado dijo que en la actualidad, muchos científicos de Japón la Constitución y las leyes que los 118 años, este reglamento de aplicación no ha hecho ninguna modificación, a día de hoy, con el desarrollo de la medicina y la tecnología de Detección de ADN durante al menos 6 meses. La duración de la prohibición ha sido la falta de racionalidad.El año pasado, un residente en mujeres de más de 30 años de edad de Okayama, abogados de litigios en el debate correspondiente del Tribunal Supremo, y ahora según el informe 19 en Yomiuri dijo que, en la provincia de Japón dijo que el plan de Justicia el 3 año, propone algunas modificaciones pertinentes de la ley en el Congreso.Se entiende, que podría implicar también a la prohibición de casarse de nuevo a acortar el plazo de 100 días por la enmienda presentada en el Congreso.

女性离异半年内不可再婚 日本奇葩规定有望改变-搜狐  导语:据中国之声《央广新闻》报道, 日本有一项"奇葩规定",禁止女性在离异后6个月,也就是180天内再婚。如今这项规定或有望得到一点改变,日本法务省在18日的自民党法务部会上提及了相关法案的修改案。修改案希望将再婚禁期从180天缩短至100天;若女性在离婚时没有怀孕,则可以马上再婚。 资料图   根据日本民法第733条第一款的规定,女性离婚之后必须满6个月时间才能够再婚,而对于男性并没有这样的要求。这项规定可以追诉到民治时代(1898年)开始实施的。与这条法规相呼应,日本民法还规定,女性离婚后300天之内出生的孩子是为前夫之子,而结婚超过200天后出生的为现任丈夫之子。法律人士指出,这样的立法目的就是为了避免因为再婚而引起的夫子关系确认纠纷。   随着时代的变迁,这种规定显然是越来越过时,也引发了更多日本女性的不满。多年来已经有多名女性就这一法案提起诉讼,认为这些法律规定违反了宪法性别平等的条款,但是此前最终都以遭到驳回而告终。日本加施德律师事务所驻北京代表处小堀光一律师表示,目前许多的日本宪法的学家以及法律相关的人士认为,这个法规从118年前来实施以来没有做过任何的修改,时至今日,随着DNA检测等医学技术的发展,至少长达6个月的再婚禁止期限已经缺乏了合理性。去年有一位居住在冈山县的30多岁女性委托律师在最高法院大法庭进行相应的诉讼辩论,而现在根据《读卖新闻》在19号的报道说,日本法务省表示计划在今年的3月,在国会提出相关的一些法案的修改案。据了解,其中可能也会涉及到禁止再婚期限缩短到100天的修改案提交到国会审议。相关的主题文章: